---
title: >-
  "I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna
  se…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna
  se…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh sẽ rũ bụi bẩn của thị trấn
  tiê
lang: en
en: >-
  I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see
  the world!
vi: >-
  Anh sẽ rũ bụi bẩn của thị trấn tiêu điều này khỏi ống quần anh sẽ đi khắp thế
  giới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 135166
---
## Câu tiếng Anh

**I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world!**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh sẽ rũ bụi bẩn của thị trấn tiêu điều này khỏi ống quần anh sẽ đi khắp thế giới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! | Anh sẽ rũ bụi bẩn của thị trấn tiêu điều này khỏi ống quần anh sẽ đi khắp thế giới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
