---
title: >-
  "I'm sorry, Father... but I was just telling you my opinion." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm sorry, Father... but I was just telling you my opinion." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Con xin lỗi, Cha nhưng con chỉ nói với cha ý kiến
  ​​c
lang: en
en: 'I''m sorry, Father... but I was just telling you my opinion.'
vi: 'Con xin lỗi, Cha nhưng con chỉ nói với cha ý kiến ​​của con.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358645
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sorry, Father... but I was just telling you my opinion.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con xin lỗi, Cha nhưng con chỉ nói với cha ý kiến ​​của con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sorry, Father... but I was just telling you my opinion. | Con xin lỗi, Cha nhưng con chỉ nói với cha ý kiến ​​của con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
