---
title: '"- I''m sorry I didn''t really beat him up." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I'm sorry I didn't really beat him up." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tôi rất tiếc, thật tình tôi không có đánh hắn.
lang: en
en: '- I''m sorry I didn''t really beat him up.'
vi: '- Tôi rất tiếc, thật tình tôi không có đánh hắn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 195250
---
## Câu tiếng Anh

**- I'm sorry I didn't really beat him up.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi rất tiếc, thật tình tôi không có đánh hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I'm sorry I didn't really beat him up. | - Tôi rất tiếc, thật tình tôi không có đánh hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
