---
title: >-
  "I'm sorry I got a little rough before, Mattie." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I'm sorry I got a little rough before, Mattie." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi xin lỗi vì tôi đã thô bạo với cô, Mattie.
lang: en
en: 'I''m sorry I got a little rough before, Mattie.'
vi: 'Tôi xin lỗi vì tôi đã thô bạo với cô, Mattie.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168658
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sorry I got a little rough before, Mattie.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi xin lỗi vì tôi đã thô bạo với cô, Mattie.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sorry I got a little rough before, Mattie. | Tôi xin lỗi vì tôi đã thô bạo với cô, Mattie. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
