---
title: >-
  "I'm sorry if the truth offends you. Apologies aren't enough, sir!" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm sorry if the truth offends you. Apologies aren't enough, sir!" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có vẻ như tôi đang làm hỏng bữa tiệc với
lang: en
en: 'I''m sorry if the truth offends you. Apologies aren''t enough, sir!'
vi: >-
  Có vẻ như tôi đang làm hỏng bữa tiệc với rượu mạnh và xì gà và
  cả giấc mộng chiến thắng của các ông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41334
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sorry if the truth offends you. Apologies aren't enough, sir!**

## Nghĩa tiếng Việt

Có vẻ như tôi đang làm hỏng bữa tiệc với rượu mạnh và xì gà và cả giấc mộng chiến thắng của các ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sorry if the truth offends you. Apologies aren't enough, sir! | Có vẻ như tôi đang làm hỏng bữa tiệc với rượu mạnh và xì gà và cả giấc mộng chiến thắng của các ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
