---
title: >-
  "I'm sorry, Mr. Kingship but I'll see you again, sir." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm sorry, Mr. Kingship but I'll see you again, sir." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi rất tiếc, ông Kingship à... Nhưng tôi sẽ còn gặp lại ông
lang: en
en: 'I''m sorry, Mr. Kingship but I''ll see you again, sir.'
vi: 'Tôi rất tiếc, ông Kingship à... Nhưng tôi sẽ còn gặp lại ông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358168
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sorry, Mr. Kingship but I'll see you again, sir.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi rất tiếc, ông Kingship à... Nhưng tôi sẽ còn gặp lại ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sorry, Mr. Kingship but I'll see you again, sir. | Tôi rất tiếc, ông Kingship à... Nhưng tôi sẽ còn gặp lại ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
