---
title: >-
  "I'm sorry, sir, I did not know you were occupied." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm sorry, sir, I did not know you were occupied." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi xin lỗi, thưa ông, tôi không biết ông đang bận.
lang: en
en: 'I''m sorry, sir, I did not know you were occupied.'
vi: 'Tôi xin lỗi, thưa ông, tôi không biết ông đang bận.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100411
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sorry, sir, I did not know you were occupied.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi xin lỗi, thưa ông, tôi không biết ông đang bận.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sorry, sir, I did not know you were occupied. | Tôi xin lỗi, thưa ông, tôi không biết ông đang bận. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
