---
title: >-
  "I'm sorry to have to bring you here at this hour, Mrs. Lazich." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm sorry to have to bring you here at this hour, Mrs. Lazich." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi rất tiếc phải đưa bà đến đây vào giờ này, bà L
lang: en
en: 'I''m sorry to have to bring you here at this hour, Mrs. Lazich.'
vi: 'Tôi rất tiếc phải đưa bà đến đây vào giờ này, bà Lazich.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 210811
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sorry to have to bring you here at this hour, Mrs. Lazich.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi rất tiếc phải đưa bà đến đây vào giờ này, bà Lazich.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sorry to have to bring you here at this hour, Mrs. Lazich. | Tôi rất tiếc phải đưa bà đến đây vào giờ này, bà Lazich. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
