---
title: >-
  "I'm still more important to the studio than she is." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm still more important to the studio than she is." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi vẫn quan trọng với hãng phim hơn cô ấy.
lang: en
en: I'm still more important to the studio than she is.
vi: Tôi vẫn quan trọng với hãng phim hơn cô ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 242619
---
## Câu tiếng Anh

**I'm still more important to the studio than she is.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi vẫn quan trọng với hãng phim hơn cô ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm still more important to the studio than she is. | Tôi vẫn quan trọng với hãng phim hơn cô ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
