---
title: >-
  "I'm sure I― I need hardly point out... that your arrival was something ofa
  su…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm sure I― I need hardly point out... that your arrival was something ofa
  su…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc không cần phải nói rằng sự
  xu
lang: en
en: >-
  I'm sure I― I need hardly point out... that your arrival was something ofa
  surprise.
vi: Chắc không cần phải nói rằng sự xuất hiện của anh là khá bất ngờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209337
---
## Câu tiếng Anh

**I'm sure I― I need hardly point out... that your arrival was something ofa surprise.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc không cần phải nói rằng sự xuất hiện của anh là khá bất ngờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm sure I― I need hardly point out... that your arrival was something ofa surprise. | Chắc không cần phải nói rằng sự xuất hiện của anh là khá bất ngờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
