---
title: >-
  "I'm terribly sorry, but I have an appointment I have to keep." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm terribly sorry, but I have an appointment I have to keep." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi hết sức xin lỗi, nhưng tôi có cuộc hẹn không
  th
lang: en
en: 'I''m terribly sorry, but I have an appointment I have to keep.'
vi: 'Tôi hết sức xin lỗi, nhưng tôi có cuộc hẹn không thể bỏ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 361181
---
## Câu tiếng Anh

**I'm terribly sorry, but I have an appointment I have to keep.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi hết sức xin lỗi, nhưng tôi có cuộc hẹn không thể bỏ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm terribly sorry, but I have an appointment I have to keep. | Tôi hết sức xin lỗi, nhưng tôi có cuộc hẹn không thể bỏ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
