---
title: >-
  "I'm the one who's gonna have Washington breathing down his neck." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm the one who's gonna have Washington breathing down his neck." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi là người sẽ khiến Washington thở dốc.
lang: en
en: I'm the one who's gonna have Washington breathing down his neck.
vi: Tôi là người sẽ khiến Washington thở dốc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 197797
---
## Câu tiếng Anh

**I'm the one who's gonna have Washington breathing down his neck.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi là người sẽ khiến Washington thở dốc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm the one who's gonna have Washington breathing down his neck. | Tôi là người sẽ khiến Washington thở dốc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
