---
title: >-
  "I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi là buổi sáng mềm mại đang xoa lên khuôn mặt
  đáng 
lang: en
en: I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
vi: Tôi là buổi sáng mềm mại đang xoa lên khuôn mặt đáng yêu của em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23130
---
## Câu tiếng Anh

**I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi là buổi sáng mềm mại đang xoa lên khuôn mặt đáng yêu của em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face. | Tôi là buổi sáng mềm mại đang xoa lên khuôn mặt đáng yêu của em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
