---
title: >-
  "I may be ragged, but I'm intelligent, and I am handsome, and I can read."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I may be ragged, but I'm intelligent, and I am handsome, and I can read."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có thể rách rưới, nhưng tôi thông
  mi
lang: en
en: 'I may be ragged, but I''m intelligent, and I am handsome, and I can read.'
vi: >-
  Tôi có thể rách rưới, nhưng tôi thông minh, và tôi đẹp trai, và tôi có thể đọc
  chữ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279874
---
## Câu tiếng Anh

**I may be ragged, but I'm intelligent, and I am handsome, and I can read.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có thể rách rưới, nhưng tôi thông minh, và tôi đẹp trai, và tôi có thể đọc chữ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I may be ragged, but I'm intelligent, and I am handsome, and I can read. | Tôi có thể rách rưới, nhưng tôi thông minh, và tôi đẹp trai, và tôi có thể đọc chữ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
