---
title: >-
  "I mean, maybe the boy is out of line, but he's just a confused kid." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I mean, maybe the boy is out of line, but he's just a confused kid." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ý tôi là, có thể thằng nhóc mất kiểm soát, nh
lang: en
en: 'I mean, maybe the boy is out of line, but he''s just a confused kid.'
vi: >-
  Ý tôi là, có thể thằng nhóc mất kiểm soát, nhưng nó chỉ là một thằng nhóc rối
  trí.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289364
---
## Câu tiếng Anh

**I mean, maybe the boy is out of line, but he's just a confused kid.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ý tôi là, có thể thằng nhóc mất kiểm soát, nhưng nó chỉ là một thằng nhóc rối trí.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I mean, maybe the boy is out of line, but he's just a confused kid. | Ý tôi là, có thể thằng nhóc mất kiểm soát, nhưng nó chỉ là một thằng nhóc rối trí. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
