---
title: >-
  "I meant to, but I kept putting it off... because I didn't like any part of
  it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I meant to, but I kept putting it off... because I didn't like any part of
  it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh định nói, nhưng anh cứ trì
  hoã
lang: en
en: 'I meant to, but I kept putting it off... because I didn''t like any part of it.'
vi: >-
  Anh định nói, nhưng anh cứ trì hoãn... vì anh chẳng thích phần nào trong
  chuyện này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153482
---
## Câu tiếng Anh

**I meant to, but I kept putting it off... because I didn't like any part of it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh định nói, nhưng anh cứ trì hoãn... vì anh chẳng thích phần nào trong chuyện này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I meant to, but I kept putting it off... because I didn't like any part of it. | Anh định nói, nhưng anh cứ trì hoãn... vì anh chẳng thích phần nào trong chuyện này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
