---
title: '"I never liked him very well." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I never liked him very well." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  không bao giờ thích ông ta.
lang: en
en: I never liked him very well.
vi: Tôi không bao giờ thích ông ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 123353
---
## Câu tiếng Anh

**I never liked him very well.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không bao giờ thích ông ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I never liked him very well. | Tôi không bao giờ thích ông ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
