---
title: >-
  "I never once saw your father open a door for any woman... especially not
  your…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I never once saw your father open a door for any woman... especially not
  your…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chưa bao giờ thấy cha cô mở
  cử
lang: en
en: >-
  I never once saw your father open a door for any woman... especially not your
  water-legged mother.
vi: >-
  Tôi chưa bao giờ thấy cha cô mở cửa xe cho bất kỳ phụ nữ nào đặc biệt không
  phải cho bà mẹ đùi ướt của cô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343514
---
## Câu tiếng Anh

**I never once saw your father open a door for any woman... especially not your water-legged mother.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chưa bao giờ thấy cha cô mở cửa xe cho bất kỳ phụ nữ nào đặc biệt không phải cho bà mẹ đùi ướt của cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I never once saw your father open a door for any woman... especially not your water-legged mother. | Tôi chưa bao giờ thấy cha cô mở cửa xe cho bất kỳ phụ nữ nào đặc biệt không phải cho bà mẹ đùi ướt của cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
