---
title: '"I never ran the Banner. They did." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I never ran the Banner. They did." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Anh chưa bao giờ làm chủ Banner cả, mà là họ.
lang: en
en: I never ran the Banner. They did.
vi: 'Anh chưa bao giờ làm chủ Banner cả, mà là họ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174183
---
## Câu tiếng Anh

**I never ran the Banner. They did.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh chưa bao giờ làm chủ Banner cả, mà là họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I never ran the Banner. They did. | Anh chưa bao giờ làm chủ Banner cả, mà là họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
