---
title: >-
  "I owe you the truth, even if you despise me for it." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I owe you the truth, even if you despise me for it." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Em nợ anh sự thật, ngay cả khi anh khinh bỉ em vì nó.
lang: en
en: 'I owe you the truth, even if you despise me for it.'
vi: 'Em nợ anh sự thật, ngay cả khi anh khinh bỉ em vì nó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 14775
---
## Câu tiếng Anh

**I owe you the truth, even if you despise me for it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em nợ anh sự thật, ngay cả khi anh khinh bỉ em vì nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I owe you the truth, even if you despise me for it. | Em nợ anh sự thật, ngay cả khi anh khinh bỉ em vì nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
