---
title: >-
  "I ran through fire to get this, I mean to keep it." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I ran through fire to get this, I mean to keep it." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi đã chạy qua lửa để có được cái này, Ý tôi là phải giữ nó l
lang: en
en: 'I ran through fire to get this, I mean to keep it.'
vi: 'Tôi đã chạy qua lửa để có được cái này, Ý tôi là phải giữ nó lại.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343714
---
## Câu tiếng Anh

**I ran through fire to get this, I mean to keep it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã chạy qua lửa để có được cái này, Ý tôi là phải giữ nó lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I ran through fire to get this, I mean to keep it. | Tôi đã chạy qua lửa để có được cái này, Ý tôi là phải giữ nó lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
