---
title: >-
  "I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng vậy. Tôi thừa nhận là khi đó tôi
  đ
lang: en
en: 'I realize I embarrassed you then, but if you''ll only allow me to explain.'
vi: >-
  Đúng vậy. Tôi thừa nhận là khi đó tôi đã gây phiền hà cho bà, nhưng nếu bà cho
  phép tôi giải thích.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 152158
---
## Câu tiếng Anh

**I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng vậy. Tôi thừa nhận là khi đó tôi đã gây phiền hà cho bà, nhưng nếu bà cho phép tôi giải thích.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain. | Đúng vậy. Tôi thừa nhận là khi đó tôi đã gây phiền hà cho bà, nhưng nếu bà cho phép tôi giải thích. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
