---
title: >-
  "I really appreciate the way he is, Miss Sayo." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I really appreciate the way he is, Miss Sayo." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi thực sự đánh giá cao phong cách của anh ấy, cô Sayo.
lang: en
en: 'I really appreciate the way he is, Miss Sayo.'
vi: 'Tôi thực sự đánh giá cao phong cách của anh ấy, cô Sayo.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 123512
---
## Câu tiếng Anh

**I really appreciate the way he is, Miss Sayo.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thực sự đánh giá cao phong cách của anh ấy, cô Sayo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I really appreciate the way he is, Miss Sayo. | Tôi thực sự đánh giá cao phong cách của anh ấy, cô Sayo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
