---
title: >-
  "I really got to know it in the classic period of the black market." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I really got to know it in the classic period of the black market." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chỉ thực sự biết đến nó trong thời kì chợ 
lang: en
en: I really got to know it in the classic period of the black market.
vi: Tôi chỉ thực sự biết đến nó trong thời kì chợ đen.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 181400
---
## Câu tiếng Anh

**I really got to know it in the classic period of the black market.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chỉ thực sự biết đến nó trong thời kì chợ đen.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I really got to know it in the classic period of the black market. | Tôi chỉ thực sự biết đến nó trong thời kì chợ đen. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
