---
title: '"- I really ought to learn to dance." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I really ought to learn to dance." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Tôi đúng là phải học nhảy.
lang: en
en: '- I really ought to learn to dance.'
vi: '- Tôi đúng là phải học nhảy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 18171
---
## Câu tiếng Anh

**- I really ought to learn to dance.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi đúng là phải học nhảy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I really ought to learn to dance. | - Tôi đúng là phải học nhảy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
