---
title: '"- I reckon we can''t blame him too much." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I reckon we can't blame him too much." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Ta không thể trách cứ hắn quá.
lang: en
en: '- I reckon we can''t blame him too much.'
vi: '- Ta không thể trách cứ hắn quá.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170073
---
## Câu tiếng Anh

**- I reckon we can't blame him too much.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ta không thể trách cứ hắn quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I reckon we can't blame him too much. | - Ta không thể trách cứ hắn quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
