---
title: >-
  "I recognized you too, without your glasses." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I recognized you too, without your glasses." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Em đã nhận ra anh ngay khi anh bỏ kính ra.
lang: en
en: 'I recognized you too, without your glasses.'
vi: Em đã nhận ra anh ngay khi anh bỏ kính ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 239491
---
## Câu tiếng Anh

**I recognized you too, without your glasses.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đã nhận ra anh ngay khi anh bỏ kính ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I recognized you too, without your glasses. | Em đã nhận ra anh ngay khi anh bỏ kính ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
