---
title: >-
  "I regret that affairs of state kept me from joining you until now." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I regret that affairs of state kept me from joining you until now." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dư rất tiếc vì nãy giờ công vụ quốc gia không 
lang: en
en: I regret that affairs of state kept me from joining you until now.
vi: Dư rất tiếc vì nãy giờ công vụ quốc gia không cho dư tham gia cùng quý vị.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 277569
---
## Câu tiếng Anh

**I regret that affairs of state kept me from joining you until now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dư rất tiếc vì nãy giờ công vụ quốc gia không cho dư tham gia cùng quý vị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I regret that affairs of state kept me from joining you until now. | Dư rất tiếc vì nãy giờ công vụ quốc gia không cho dư tham gia cùng quý vị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
