---
title: '"- I rejected him outright, of course." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I rejected him outright, of course." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tất nhiên em đã cự tuyệt anh ta.
lang: en
en: '- I rejected him outright, of course.'
vi: '- Tất nhiên em đã cự tuyệt anh ta.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254340
---
## Câu tiếng Anh

**- I rejected him outright, of course.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tất nhiên em đã cự tuyệt anh ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I rejected him outright, of course. | - Tất nhiên em đã cự tuyệt anh ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
