---
title: >-
  "I remember it crossed my mind, but it was quite unimportant." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I remember it crossed my mind, but it was quite unimportant." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Em nhớ là điều đó hiện ra trong trí óc, nhưng hoàn
  t
lang: en
en: 'I remember it crossed my mind, but it was quite unimportant.'
vi: 'Em nhớ là điều đó hiện ra trong trí óc, nhưng hoàn toàn không quan trọng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113251
---
## Câu tiếng Anh

**I remember it crossed my mind, but it was quite unimportant.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em nhớ là điều đó hiện ra trong trí óc, nhưng hoàn toàn không quan trọng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I remember it crossed my mind, but it was quite unimportant. | Em nhớ là điều đó hiện ra trong trí óc, nhưng hoàn toàn không quan trọng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
