---
title: >-
  "I said that every man in the war ought to have the lron Cross." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I said that every man in the war ought to have the lron Cross." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cho là mọi người lính ngoài mặt trận đều phải 
lang: en
en: I said that every man in the war ought to have the lron Cross.
vi: >-
  Tôi cho là mọi người lính ngoài mặt trận đều phải được nhận huy chương Thập Tự
  Sắt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8560
---
## Câu tiếng Anh

**I said that every man in the war ought to have the lron Cross.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cho là mọi người lính ngoài mặt trận đều phải được nhận huy chương Thập Tự Sắt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I said that every man in the war ought to have the lron Cross. | Tôi cho là mọi người lính ngoài mặt trận đều phải được nhận huy chương Thập Tự Sắt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
