---
title: >-
  "I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh ngồi ở đó và uống bourbon, và 
lang: en
en: >-
  I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a
  joint on 56th Street.
vi: >-
  Anh ngồi ở đó và uống bourbon, và anh nhắm mắt lại... nhưng anh lại không nghĩ
  đến cái chỗ ở đường 56th.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153657
---
## Câu tiếng Anh

**I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a joint on 56th Street.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ngồi ở đó và uống bourbon, và anh nhắm mắt lại... nhưng anh lại không nghĩ đến cái chỗ ở đường 56th.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I sat there and drank bourbon, and I shut my eyes... but I didn't think of a joint on 56th Street. | Anh ngồi ở đó và uống bourbon, và anh nhắm mắt lại... nhưng anh lại không nghĩ đến cái chỗ ở đường 56th. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
