---
title: >-
  "I saw the gun. He was pointing it at the Prime Minister." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I saw the gun. He was pointing it at the Prime Minister." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Hắn ta nhắm vào Thủ tướng.
lang: en
en: I saw the gun. He was pointing it at the Prime Minister.
vi: Hắn ta nhắm vào Thủ tướng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 361583
---
## Câu tiếng Anh

**I saw the gun. He was pointing it at the Prime Minister.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn ta nhắm vào Thủ tướng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I saw the gun. He was pointing it at the Prime Minister. | Hắn ta nhắm vào Thủ tướng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
