---
title: >-
  "I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nói, ông không nên sợ phạm nhân,
lang: en
en: 'I say, aren''t you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt?'
vi: 'Tôi nói, ông không nên sợ phạm nhân, chúng ta nói vậy đi, có thể bỏ trốn?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65257
---
## Câu tiếng Anh

**I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nói, ông không nên sợ phạm nhân, chúng ta nói vậy đi, có thể bỏ trốn?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? | Tôi nói, ông không nên sợ phạm nhân, chúng ta nói vậy đi, có thể bỏ trốn? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
