---
title: >-
  "I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of
  death." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of
  death." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thấy cần thiết phải ra đi,
  như
lang: en
en: 'I see the necessity of going, but it''s like looking on the necessity of death.'
vi: 'Tôi thấy cần thiết phải ra đi, nhưng nó giống như bị buộc phải chết.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100539
---
## Câu tiếng Anh

**I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of death.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thấy cần thiết phải ra đi, nhưng nó giống như bị buộc phải chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of death. | Tôi thấy cần thiết phải ra đi, nhưng nó giống như bị buộc phải chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
