---
title: '"I shoot him, but I miss!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I shoot him, but I miss!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi bắn anh
  ta, nhưng tôi bắn trượt!
lang: en
en: 'I shoot him, but I miss!'
vi: 'Tôi bắn anh ta, nhưng tôi bắn trượt!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 275230
---
## Câu tiếng Anh

**I shoot him, but I miss!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi bắn anh ta, nhưng tôi bắn trượt!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I shoot him, but I miss! | Tôi bắn anh ta, nhưng tôi bắn trượt! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
