---
title: >-
  "I should have committed highway robbery to get that tax money for you." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I should have committed highway robbery to get that tax money for you." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất cả là lỗi của anh.
lang: en
en: I should have committed highway robbery to get that tax money for you.
vi: Tất cả là lỗi của anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42504
---
## Câu tiếng Anh

**I should have committed highway robbery to get that tax money for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất cả là lỗi của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I should have committed highway robbery to get that tax money for you. | Tất cả là lỗi của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
