---
title: '"I should have known what I really wished." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I should have known what I really wished." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ta phải nhận ra đó là điều ta mong muốn.
lang: en
en: I should have known what I really wished.
vi: Ta phải nhận ra đó là điều ta mong muốn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219429
---
## Câu tiếng Anh

**I should have known what I really wished.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta phải nhận ra đó là điều ta mong muốn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I should have known what I really wished. | Ta phải nhận ra đó là điều ta mong muốn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
