---
title: '"I should have never trusted you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I should have never trusted you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Như
  bà ao ước. Nhưng tôi phải cảnh cáo bà.
lang: en
en: I should have never trusted you.
vi: Như bà ao ước. Nhưng tôi phải cảnh cáo bà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 304529
---
## Câu tiếng Anh

**I should have never trusted you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Như bà ao ước. Nhưng tôi phải cảnh cáo bà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I should have never trusted you. | Như bà ao ước. Nhưng tôi phải cảnh cáo bà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
