---
title: >-
  "I should have remembered the name de Winter." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I should have remembered the name de Winter." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi lẽ ra nên nhớ cái tên De Winter.
lang: en
en: I should have remembered the name de Winter.
vi: Tôi lẽ ra nên nhớ cái tên De Winter.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65287
---
## Câu tiếng Anh

**I should have remembered the name de Winter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi lẽ ra nên nhớ cái tên De Winter.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I should have remembered the name de Winter. | Tôi lẽ ra nên nhớ cái tên De Winter. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
