---
title: >-
  "I should've spent longer on the materialisation course." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I should've spent longer on the materialisation course." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Lẽ ra tôi phải bỏ lâu hơn để học lớp sự vật chất hóa
  mới 
lang: en
en: I should've spent longer on the materialisation course.
vi: Lẽ ra tôi phải bỏ lâu hơn để học lớp sự vật chất hóa mới phải.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 115539
---
## Câu tiếng Anh

**I should've spent longer on the materialisation course.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra tôi phải bỏ lâu hơn để học lớp sự vật chất hóa mới phải.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I should've spent longer on the materialisation course. | Lẽ ra tôi phải bỏ lâu hơn để học lớp sự vật chất hóa mới phải. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
