---
title: >-
  "I shouldn't have brought Susie to see Santa Claus, huh?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I shouldn't have brought Susie to see Santa Claus, huh?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không nên đưa Susie tới gặp Ông già Tuyết chứ gì?
lang: en
en: 'I shouldn''t have brought Susie to see Santa Claus, huh?'
vi: Tôi không nên đưa Susie tới gặp Ông già Tuyết chứ gì?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 149842
---
## Câu tiếng Anh

**I shouldn't have brought Susie to see Santa Claus, huh?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nên đưa Susie tới gặp Ông già Tuyết chứ gì?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I shouldn't have brought Susie to see Santa Claus, huh? | Tôi không nên đưa Susie tới gặp Ông già Tuyết chứ gì? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
