---
title: >-
  "I shouldn't think that kind of ideal was so difficult to find." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I shouldn't think that kind of ideal was so difficult to find." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không nghĩ loại người lý tưởng đó lại quá khó 
lang: en
en: I shouldn't think that kind of ideal was so difficult to find.
vi: Tôi không nghĩ loại người lý tưởng đó lại quá khó tìm thấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74176
---
## Câu tiếng Anh

**I shouldn't think that kind of ideal was so difficult to find.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nghĩ loại người lý tưởng đó lại quá khó tìm thấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I shouldn't think that kind of ideal was so difficult to find. | Tôi không nghĩ loại người lý tưởng đó lại quá khó tìm thấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
