---
title: >-
  "I sometimes think it'd be easier if she died." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I sometimes think it'd be easier if she died." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Không phải tốt hơn sao nếu cô ta chết đi.
lang: en
en: I sometimes think it'd be easier if she died.
vi: Không phải tốt hơn sao nếu cô ta chết đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 212547
---
## Câu tiếng Anh

**I sometimes think it'd be easier if she died.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải tốt hơn sao nếu cô ta chết đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I sometimes think it'd be easier if she died. | Không phải tốt hơn sao nếu cô ta chết đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
