---
title: >-
  "I stick that down as a rule: To hold the front position in this rat race...
  y…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I stick that down as a rule: To hold the front position in this rat race...
  y…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Để giữ được vị trí đầu trong cuộc 
lang: en
en: >-
  I stick that down as a rule: To hold the front position in this rat race...
  you got to believe you're lucky.
vi: >-
  Để giữ được vị trí đầu trong cuộc đua chuột này, anh phải tin rằng mình may
  mắn!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223651
---
## Câu tiếng Anh

**I stick that down as a rule: To hold the front position in this rat race... you got to believe you're lucky.**

## Nghĩa tiếng Việt

Để giữ được vị trí đầu trong cuộc đua chuột này, anh phải tin rằng mình may mắn!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I stick that down as a rule: To hold the front position in this rat race... you got to believe you're lucky. | Để giữ được vị trí đầu trong cuộc đua chuột này, anh phải tin rằng mình may mắn! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
