---
title: >-
  "I still have to take care of you and Namiki" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I still have to take care of you and Namiki" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Mẹ phải làm việc chăm chỉ chứ. Mẹ còn phải chăm lo cho con và
  Namiki.
lang: en
en: I still have to take care of you and Namiki
vi: Mẹ phải làm việc chăm chỉ chứ. Mẹ còn phải chăm lo cho con và Namiki.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 287993
---
## Câu tiếng Anh

**I still have to take care of you and Namiki**

## Nghĩa tiếng Việt

Mẹ phải làm việc chăm chỉ chứ. Mẹ còn phải chăm lo cho con và Namiki.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I still have to take care of you and Namiki | Mẹ phải làm việc chăm chỉ chứ. Mẹ còn phải chăm lo cho con và Namiki. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
