---
title: >-
  "I stood in front of that mirror, but I couldn't make myself do it." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I stood in front of that mirror, but I couldn't make myself do it." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em đã đứng trước gương, nhưng em không thể tự
lang: en
en: 'I stood in front of that mirror, but I couldn''t make myself do it.'
vi: 'Em đã đứng trước gương, nhưng em không thể tự làm việc ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 201860
---
## Câu tiếng Anh

**I stood in front of that mirror, but I couldn't make myself do it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đã đứng trước gương, nhưng em không thể tự làm việc ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I stood in front of that mirror, but I couldn't make myself do it. | Em đã đứng trước gương, nhưng em không thể tự làm việc ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
