---
title: >-
  "I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Mẹ cho là vậy, nhưng những gì làm cho người quân
lang: en
en: 'I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me.'
vi: >-
  Mẹ cho là vậy, nhưng những gì làm cho người quân nhân vĩ đại là điều rất đáng
  ghét đối với Mẹ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 199851
---
## Câu tiếng Anh

**I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mẹ cho là vậy, nhưng những gì làm cho người quân nhân vĩ đại là điều rất đáng ghét đối với Mẹ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me. | Mẹ cho là vậy, nhưng những gì làm cho người quân nhân vĩ đại là điều rất đáng ghét đối với Mẹ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
