---
title: >-
  "I suppose I should have told you in the first place." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I suppose I should have told you in the first place." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi cho là đầu tiên tôi nên nói với anh.
lang: en
en: I suppose I should have told you in the first place.
vi: Tôi cho là đầu tiên tôi nên nói với anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105059
---
## Câu tiếng Anh

**I suppose I should have told you in the first place.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cho là đầu tiên tôi nên nói với anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I suppose I should have told you in the first place. | Tôi cho là đầu tiên tôi nên nói với anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
