---
title: '"- I suppose I''ve made a fool of myself." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I suppose I've made a fool of myself." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi đoán tôi đã cư xử như một kẻ ngốc.
lang: en
en: '- I suppose I''ve made a fool of myself.'
vi: Tôi đoán tôi đã cư xử như một kẻ ngốc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310276
---
## Câu tiếng Anh

**- I suppose I've made a fool of myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đoán tôi đã cư xử như một kẻ ngốc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I suppose I've made a fool of myself. | Tôi đoán tôi đã cư xử như một kẻ ngốc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
